早下江宁
暮天微雨散,凉吹片帆轻。
云物高秋节,山川孤客情。
霜苹留楚水,寒鴈别吴城。
宿浦有归梦,愁猨莫夜鸣。
译文:
傍晚时分,微微细雨渐渐停歇,凉爽的风轻轻吹拂着,船帆轻快地飘动,带着我顺流而下。
此时正值深秋,天空中的云霭变幻多姿,眼前的山川景色也显得格外开阔。但这一切美景,却更勾起了我这个孤身旅人的思乡之情。
秋霜已经降临,水边的苹草依然留在楚地的江水边;寒冷的北雁,也开始飞离吴城,往温暖的南方迁徙。
夜晚,船停靠在岸边,我在睡梦中回到了故乡。只希望那哀愁的猿猴啊,不要再在夜里悲啼,以免搅扰我的思乡之梦。