自乐鱼鸟性,宁求农牧资。 浅深爱岩壑,疏凿尽幽奇。 雨花相助好,莺鸣春草时。 种兰入山翠,引葛上花枝。 风露拆红紫,缘溪复映池。 新泉香杜若,片石引江蓠。 宛谓武陵洞,潜鹰造化移。 杖策携烟客,满袖掇芳蕤。 蝴蝶舞留我,仙鸡闲傍篱。 但令黄精熟,不虑韶光迟。 笑指云萝迳,樵人那得知。
山居新种花药与道土同游赋诗
译文:
我本就喜爱鱼鸟的天性,悠然自得,哪里会去追求农耕放牧那点收益。
我对这山间的沟壑岩崖,无论深浅都无比热爱,还精心地开凿疏浚,把那些幽深奇美的景致都发掘出来。
在落花如雨的美好时节,与这景致相互映衬得恰到好处,黄莺在春草丛中欢快啼鸣。
我把兰花种在那一片翠绿的山间,又牵引着葛藤缠绕上花枝。
风露滋润之下,花朵绽放出红紫的色彩,沿着溪流蔓延,又倒映在池塘之中。
新涌出的泉水带着杜若的香气,一片片石头旁生长着江蓠。
这地方宛如武陵桃花源一般,仿佛是大自然悄悄施展神奇的造化把美景迁移到了这里。
我手持竹杖,与那如仙人般的道士一同出游,满袖都采摘了芬芳的花朵。
蝴蝶在空中翩翩起舞,好似在挽留我,仙鸡悠闲地在篱笆旁踱步。
只要能等到黄精成熟,我根本不忧虑时光流逝得缓慢。
我笑着指向那云雾缭绕、藤萝缠绕的小径,那些砍柴的人哪里能知晓这其中的美妙啊。
纳兰青云