秋日西山明,勝趣引孤策。 桃源數曲盡,洞口兩岸坼。 還從罔象來,忽得仙靈宅。 霓裳誰之子,霞酌能止客。 殘陽在翠微,攜手更登歷。 林行拂煙雨,溪望亂金碧。 飛鳥下天窗,嫋松際雲壁。 稍尋玄蹤遠,宛入寥天寂。 願言葛仙翁,終年煉玉液。
尋華山雲臺觀道士
譯文:
在秋高氣爽的日子裏,西邊的山巒格外明亮,那迷人的美景吸引着我獨自拄着柺杖前去探尋。
沿着如同桃花源般曲折的小路一直往前走,到了盡頭,只見洞口處兩岸像是被裂開一般。
我一路恍恍惚惚地走來,忽然就到了這神仙居住的地方。
那身着霓裳羽衣的人是誰家子弟啊,他用如霞般美酒挽留我這個客人。
夕陽的餘暉灑在青山之上,我和他攜手繼續攀登遊覽。
在樹林中穿行,彷彿能拂到如煙似霧的細雨;望着溪水,水面在陽光映照下,金波碧浪一片凌亂。
飛鳥從天窗般的空隙飛落下來,纏繞在松樹旁的雲霧繚繞着如壁的山峯。
我漸漸深入去尋找那玄妙的蹤跡,彷彿置身於空曠寂寥的天空之中。
真希望能像葛仙翁一樣,整年都在這裏煉製那神奇的玉液啊。
納蘭青雲