长安不可望,远处边愁起。 辇毂混戎夷,山河空表里。 黄云压城阙,斜照移烽垒。 汉帜远成霞,胡马来如蚁。 不知涿鹿战,早晚蚩尤死。 渴日候河清,沈忧催暮齿。
广德初銮驾出关后登高愁望二首 一
译文:
在这广德初年,连皇帝都被迫离京出关了。如今啊,我登高远望,却怎么也看不到长安的影子。从那遥远的地方,一股浓浓的边地哀愁涌上心头。
曾经那天子脚下的京城,如今却被那些作乱的戎夷之辈搅得一片混乱。原本有险可守、表里山河的大好河山,此时也好像失去了它的屏障,显得那样空洞无助。
瞧那天空中,昏黄的云朵低低压在城阙之上,仿佛要把这一切都压垮。夕阳的斜晖缓缓移动,洒在那一座座烽火台上。
汉军的旗帜在远方随风飘扬,就像天边绚烂的云霞,十分壮观。可那来犯的胡马啊,多得就像密密麻麻的蚂蚁,让人看了心生畏惧。
真不知道这如同当年涿鹿之战般的战事,什么时候才能结束,那些如同蚩尤一样的敌人什么时候才会被消灭。
我就像渴望太阳一样,盼望着天下太平、黄河水清的那一天早日到来。可这深深的忧虑啊,不断地折磨着我,催着我的年岁老去。
纳兰青云