李士曹厅对雨

春雨暗重城,讼庭深更寂。 终朝人吏少,满院烟云集。 湿鸟压花枝,新苔宜砌石。 掾曹富文史,清兴对词客。 爱尔蕙兰丛,芳香饱时泽。

译文:

春天的雨悄无声息地笼罩着整座城池,让它变得一片昏暗。李士曹所在的诉讼公堂,越往深处走就越发寂静。 一整天下来,来办事的官吏都没几个,整个院子里好似被烟雾和云朵聚集填满,显得格外清幽。 被雨水打湿的鸟儿,身体变得沉重,压得花枝都弯下了腰。台阶的石头上,新长出来的青苔,在雨中显得格外适宜、鲜活。 李士曹和他的同僚们都富有文采和学识,他们带着高雅的兴致与文人墨客们交往谈诗。 我喜爱那如蕙兰般的你们,在这春雨的润泽下,愈发散发着迷人的芳香,充满生机。
关于作者
唐代钱起

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

纳兰青云