终童之死谁继出,燕颔儒生今俊逸。 主将早知鹦鹉赋,飞书许载蛟龙笔。 峨嵋玉垒指霞标,鸟没天低幕府遥。 巴山雨色藏征斾,汉水猨声咽短箫。 赐璧腰金应可料,才畧纵横年且妙。 无人不重乐毅贤,何敌能当鲁连啸。 日暮黄云千里昏,壮心轻别不销魂。 勤君用却龙泉劒,莫负平生国士恩。
送傅管记赴蜀军
译文:
终军年少为国捐躯之后,如今还有谁能像他那样挺身而出呢?你这位有着燕颔之相的儒生,如今可是英俊潇洒、才德出众。
主将早就听闻你有像祢衡作《鹦鹉赋》那样的才华,还专门写信邀请你,认可你如蛟龙般神妙的文笔。
你此去将奔赴那高耸入云的峨眉山、玉垒山,鸟儿消失在天际,天空显得格外低沉,幕府所在之处是那么遥远。
巴山的雨幕笼罩着出征的旗帜,汉水畔猿猴的悲啼声仿佛让短箫的声音也变得呜咽起来。
你此去必定能得到赏赐的玉璧,腰悬金印,这都是可以预料到的。你才华横溢、谋略超群,而且正当青春年少。
没有人不敬重乐毅那样贤能的人,又有什么样的敌人能够抵挡你像鲁仲连那样的高谈雄辩呢?
傍晚时分,黄色的云朵笼罩着千里大地,一片昏暗。你心怀壮志,看淡离别,不会因离别而黯然神伤。
我劝你好好使用手中的龙泉宝剑,可不要辜负了主将把你当作国士的知遇之恩啊。
纳兰青云