送褚大落第東歸

離琴彈苦調,美人慘向隅。 頃來荷策幹明主,還復扁舟歸五湖。 漢家側席明揚久,豈意遺賢在林藪。 玉堂金馬隔青雲,墨客儒生皆白首。 昨夢芳洲採白蘋,歸期且喜故園春。 稚子只思陶令至,文君不厭馬卿貧。 剡中風月久相憶,池上舊遊應再得。 酒熟寧孤芳杜春,詩成不枉青山色。 念此那能不羨歸,長楊諫獵事皆違。 他日東流一乘興,知君爲我掃荊扉。

譯文:

離別時的琴彈奏着悲苦的曲調,美人(這裏指褚大)悽慘地獨自面對牆角。 不久前你帶着書策去求見聖明的君主,想要施展抱負,如今卻還是要乘上小船回到那五湖之地。 漢朝以來,君主側身而坐,求賢若渴已經很久了,誰能想到會有賢才被遺落在山林草澤之中呢。 那玉堂金馬般的富貴榮華,與我們隔着高遠的青雲難以企及,多少文人墨客到最後都已頭髮花白,卻依舊沒有實現理想。 昨晚我夢到你在長滿香草的小洲上採摘白蘋,令人欣喜的是你回家時正好趕上故鄉的春天。 家中的幼子盼望着你這個像陶淵明一樣的父親歸來,妻子也會像卓文君不嫌司馬相如貧窮一樣,對你不離不棄。 你一定長久地思念着剡中的清風明月,以前在池邊的舊遊想必還能再次經歷。 美酒釀成了,怎麼能辜負這美好的春光;詩寫成了,也不辜負這青山的秀麗景色。 想到這些,我怎能不羨慕你能夠歸去呢,我想要像揚雄那樣上書諫獵的事也都沒能實現。 將來有一天我乘興東行,我知道你定會爲我打掃好柴門,熱情地迎接我。
關於作者
唐代錢起

錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初爲祕書省校書郎、藍田縣尉,後任司勳員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者,被譽爲“大曆十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎。”

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序