與嚴二郎奉禮別

別君誰暖眼,將老病纏身。 出涕同斜日,臨風看去塵。 商歌還入夜,巴俗自爲鄰。 尚愧微軀在,遙聞盛禮新。 山東羣盜散,闕下受降頻。 諸將歸應盡,題書報旅人。

譯文:

和你分別之後,還有誰能讓我感到溫暖慰藉呢?我已漸入暮年,還被疾病糾纏着身體。 我和你分別時涕淚縱橫,那淚水就像西斜的落日餘暉般哀傷。我迎着風,望着你離去揚起的塵土。 到了夜晚,我還能聽到那悲涼的商歌,而我只能與這巴地的風俗人情相伴爲鄰。 我還慚愧自己這微小的身軀仍然苟活於世,遠遠地聽聞你那裏正舉行着盛大又莊重的禮儀。 如今山東一帶的衆多盜賊已經散去,朝廷也頻頻接受賊人的投降。 那些出征的將領應該都已經凱旋歸來了,你有空的時候一定要寫信把這些消息告訴我這個漂泊在外的人啊。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序