奉贈盧五丈參謀

恭惟同自出,妙選異高標。 入幕知孫楚,披襟得鄭僑。 丈人藉才地,門閥冠雲霄。 老矣逢迎拙,相於契託饒。 賜錢傾府待,爭米駐船遙。 鄰好艱難薄,氓心杼軸焦。 客星空伴使,寒水不成潮。 素髮幹垂領,銀章破在腰。 說詩能累夜,醉酒或連朝。 藻翰惟牽率,湖山合動搖。 時清非造次,興盡卻蕭條。 天子多恩澤,蒼生轉寂寥。 休傳鹿是馬,莫信鵩如鴞. 未解依依袂,還斟泛泛瓢。 流年疲蟋蟀,體物幸鷦鷯。 辜負滄洲願,誰雲晚見招。

我恭敬地想到我們是同宗之人,您是經過精心選拔出來的傑出人才,有着超凡的品格和風采。 您進入幕府就如同當年的孫楚一樣才華出衆,我敞開胸懷與您交往,如同結識了賢能的鄭僑。 您憑藉着卓越的才能和高貴的門第,家族聲望高入雲霄。 我年紀大了,不擅長迎來送往這些應酬之事,但與您相交,彼此之間的情誼卻十分深厚。 您慷慨地拿出錢財來款待我,還從遠處調船運來糧食。 鄰里之間的情誼在艱難的時世中變得淡薄,百姓們被繁重的賦稅壓榨,生活困苦不堪。 我這客人就像那孤獨的星陪伴着您這位使者,寒水也沒有湧起波濤,一片冷清。 您白髮垂落在衣領上,腰間佩戴着銀質的印章。 我們能夠整夜整夜地談論詩歌,有時候還會接連幾天沉醉在酒中。 我寫詩只是隨意爲之,而您的文采足以讓湖山爲之動容。 如今時局清平,做事不能輕率魯莽,可當興致消退後,又不免感到一片蕭條。 天子有着很多的恩澤,但百姓們的生活卻依舊困苦寂寞。 不要傳播顛倒黑白的謠言,也別相信那些不吉利的預兆。 我還捨不得與您分別,只能再斟上酒與您共飲。 歲月流逝,就像那蟋蟀的叫聲讓我感到疲憊,我只能像鷦鷯一樣寫些描繪事物的文字聊以自慰。 我辜負了歸隱滄州的願望,誰說晚年纔得到您的邀請呢。
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序