重送刘十弟判官

分源豕韦派,别浦雁宾秋。 年事推兄忝,人才觉弟优。 经过辨丰劒,意气逐吴钩。 垂翅徒衰老,先鞭不滞留。 本枝凌岁晚,高义豁穷愁。 他日临江待,长沙旧驿楼。

译文:

我们同属豕韦氏的分支血脉,就像水流有共同的源头,在这大雁南飞的秋日,于水滨分别。 论年纪,我惭愧地排在兄长的位置;要说才华,我明显觉得弟弟你更为优秀。 你眼光敏锐,就像能分辨出丰城宝剑那样,能识别世间的贤才宝物;意气风发,怀揣着像吴钩剑一样的壮志豪情。 而我却如一只垂翅的鸟儿,空自衰老,无法展翅高飞;你却能奋勇争先,毫不迟疑地踏上征程。 我们家族的这棵大树,即便到了岁暮天寒,依然枝叶繁茂;你重情重义的高尚品格,足以驱散穷困忧愁带来的阴霾。 日后我会在江边盼望着你的归来,就在那长沙旧时的驿楼之上等你。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云