奉送王信州崟北歸

朝廷防盜賊,供給愍誅求。 下詔選郎署,傳聲能典州。 蒼生今日困,天子向時憂。 井屋有煙起,瘡痍無血流。 壤歌唯海甸,畫角自山樓。 白髮寐常早,荒榛農復秋。 解龜逾臥轍,遣騎覓扁舟。 徐榻不知倦,潁川何以酬。 塵生彤管筆,寒膩黑貂裘。 高義終焉在,斯文去矣休。 別離同雨散,行止各雲浮。 林熱鳥開口,江渾魚掉頭。 尉佗雖北拜,太史尚南留。 軍旅應都息,寰區要盡收。 九重思諫諍,八極念懷柔。 徙倚瞻王室,從容仰廟謀。 故人持雅論,絕塞豁窮愁。 復見陶唐理,甘爲汗漫遊。

譯文:

朝廷擔憂着盜賊的禍亂,憐憫百姓在賦稅征斂下的困苦。於是下詔從郎署中選拔人才,傳聞您有能力去掌管一州事務。 如今百姓生活困窘,這也是天子往日一直憂慮的事情。村莊裏升起了裊裊炊煙,歷經戰亂的百姓雖有創傷但已不再流血(情況有所好轉)。 只有海邊的百姓能無憂無慮地歡歌,而山間樓閣上卻不時傳來畫角聲(暗示還有不安定因素)。老年人睡覺常常很早,荒蕪的榛莽之地又到了農忙的秋季。 您解下龜符去職比百姓臥轍挽留的情誼還要讓人感動,還派人去尋找扁舟準備離去。您就像徐穉對待陳蕃的榻一樣,不知疲倦地爲百姓做事,潁川百姓又該如何報答您呢。 毛筆已經落上了灰塵,黑貂裘也因寒冷變得油膩。高尚的義行如今又在哪裏呢,這斯文之道怕是要衰微了。 我們的別離如同雨散,各自的行蹤像浮雲一樣飄忽不定。樹林炎熱,鳥兒都張着嘴;江水渾濁,魚兒都掉轉頭。 尉佗雖然北向稱臣,但太史公還留在南方。希望各地的軍旅戰事都能平息,整個國家能完全實現統一。 天子思念着直言進諫的臣子,也想着用懷柔之策安撫八方。我徘徊着瞻仰王室,從容地敬仰朝廷的謀略。 老朋友秉持着高雅的言論,在偏遠之地也能讓我開闊心境、排解憂愁。若能再次見到像堯帝時代那樣的清明治理,我甘願自在地漫遊四方。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序