祠南夕望
百丈牽江色,孤舟泛日斜。
興來猶杖屨,目斷更雲沙。
山鬼迷春竹,湘娥倚暮花。
湖南清絕地,萬古一長嗟。
譯文:
船工們拉着百丈長的纖繩,拖着江水緩緩前行,那江水的顏色也彷彿被牽動了一般。夕陽西下,我獨自乘坐着孤舟在江上漂泊。
興致來了,我拄着柺杖,穿着草鞋,走到船頭眺望遠方。極目遠望,只見雲霧和沙灘交融在一起,模糊了視線。
山林中的鬼怪彷彿迷失在這春日的竹林之中,而傳說中的湘水女神則倚靠在傍晚盛開的花朵旁。
湖南這片地方清幽絕美到了極點,可這千古以來的美景啊,卻讓人不禁長嘆一聲。或許是感嘆美景依舊,而人事變遷;又或許是爲這世間諸多無奈之事而感慨。