雄都元壯麗,望幸欻威神。 地利西通蜀,天文北照秦。 風煙含越鳥,舟楫控吳人。 未枉周王駕,終期漢武巡。 甲兵分聖旨,居守付宗臣。 早發雲臺仗,恩波起涸鱗。
江陵望幸
譯文:
那江陵本就是雄偉壯麗的都會,聽聞皇帝即將駕臨,瞬間增添了威嚴與神聖的氣息。
從地理優勢來看,它西面與蜀地相通,佔據着極爲便利的交通要道;從天文星象而言,它的上空星象往北可遙映秦地。
此地的風煙中彷彿夾雜着來自越地的飛鳥,江上的船隻掌控着往來吳地之人的行蹤,足見其地理位置的重要和交通的繁忙。
可惜啊,至今還沒能勞煩像周穆王那樣的天子車駕前來;但大家始終期盼着,如同漢武帝巡遊四方那樣,皇帝能來到江陵視察。
若是皇帝真的來了,會憑藉聖旨調遣好軍隊,將都城的守護重任託付給宗室大臣。
真希望皇帝能早日從雲臺發出出巡的詔令,這樣就如同恩澤之波能讓乾涸之魚重獲生機,江陵這片土地也能在皇帝的恩寵下重新煥發生機與活力。
納蘭青雲