泊松滋江亭

沙帽隨鷗鳥,扁舟系此亭。 江湖深更白,松竹遠微青。 一柱全應近,高唐莫再經。 今宵南極外,甘作老人星。

譯文:

我頭戴沙帽,如同那自在的鷗鳥一般,隨意漂泊,如今把小船系在了這松滋江亭旁。 夜色漸深,江湖上波光粼粼,愈發顯得明亮;遠處的松竹在夜色中,隱隱約約透出一點青色。 那巫山上的一根石柱,也就是傳說中的神女峯,應該已經離我很近了。高唐那個充滿夢幻傳說的地方,我可不要再路過了。 今夜,我置身在遙遠的南方,遠離中原,只願能像那象徵長壽和祥瑞的老人星一樣,安安靜靜地度過餘生。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序