大历三年春白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗凡四十韵

老向巴人里,今辞楚塞隅。 入舟飜不乐,解缆独长吁。 窄转深啼狖,虚随乱浴凫。 石苔凌几杖,空翠扑肌肤。 叠壁排霜劒,奔泉溅水珠。 杳冥藤上下,浓澹树荣枯。 神女峰娟妙,昭君宅有无。 曲留明怨惜,梦尽失欢娱。 摆阖盘涡沸,欹斜激浪输。 风雷缠地脉,冰雪耀天衢。 鹿角真走险,狼头如跋胡。 恶滩宁变色,高卧负微躯。 书史全倾挠,装囊半压濡。 生涯临臬兀,死地脱斯须。 不有平川决,焉知众壑趋。 乾坤霾涨海,雨露洗春芜。 欧鸟牵丝飏,骊龙濯锦纡。 落霞沈绿绮,残月坏金枢。 泥笋苞初荻,沙茸出小蒲。 雁儿争水马,燕子逐樯乌。 绝岛容烟雾,环洲纳晓晡。 前闻辨陶牧,转眄拂宜都。 县郭南畿好,津亭北望孤。 劳心依憩息,朗咏划昭苏。 意遣乐还笑,衰迷贤与愚。 飘萧将素发,汩没听洪?。 丘壑曾忘返,文章敢自诬。 此生遭圣代,谁分哭穷途。 卧疾淹为客,蒙恩早厕儒。 廷争酬造化,朴直乞江湖。 滟滪险相迫,沧浪深可逾。 浮名寻已已,嬾计却区区。 喜近天皇寺,先披古画图。 应经帝子渚,同泣舜苍梧。 朝士兼戎服,君王按湛卢。 旄头初俶扰,鹑首丽泥涂。 甲卒身虽贵,书生道固殊。 出尘皆野鹤,历块匪辕驹。 伊吕终难降,韩彭不易呼。 五云高太甲,六月旷抟扶。 回首黎元病,争权将帅诛。 山林托疲苶,未必免崎岖。

我年老时一直生活在巴人聚居之地,如今就要告别楚地的这一角。 登上船后反而并不快乐,解开缆绳时我独自长叹。 船在狭窄的江道转弯,深处传来猿猴的悲啼,我空虚寂寞地看着野鸭胡乱地戏水。 江岸上的石苔几乎要碰到我的拐杖,山间的空蒙翠色扑面而来,好像要扑上我的肌肤。 两岸层叠的石壁如排列的霜剑,奔腾的泉水溅起晶莹的水珠。 藤萝在幽深昏暗之处上下缠绕,树木的荣枯浓淡各有不同。 神女峰秀丽美好,昭君的故居不知是否还在那里。 江流曲折,仿佛留存着往昔的哀怨惋惜,美梦已尽,我失去了曾经的欢娱。 船在漩涡中剧烈摆动,江水如沸水般翻腾,倾斜着在激浪中前行。 风雷似乎缠绕着大地的脉络,冰雪的寒光闪耀在天空。 经过鹿角滩真是身处险境,狼头滩就像前行时被胡子牵绊一般艰难。 面对险恶的滩涂我脸色不变,高卧在船上,只觉辜负了这微小的身躯。 船上的书籍被弄得乱七八糟,行囊也有一半被水浸湿。 我的生涯如在险岸边缘,只是暂时脱离了死地。 若不是有平川出现,又怎知众多沟壑之水都奔涌而来。 天地间雾气弥漫如涨起的大海,雨露滋润着春天的杂草。 鸥鸟在空中牵引着丝线般的云彩飞翔,骊龙好像在水中舞动着锦绣。 落霞如沉入绿绮琴般消失,残月像损坏了的金枢。 泥中竹笋般的是初生的荻草,沙滩上毛茸茸的是刚长出的小蒲草。 雁儿争抢着水马虫,燕子追逐着樯上的乌鸦。 孤岛上容纳着烟雾,环形的沙洲迎来清晨与傍晚。 先前听闻要经过陶牧之地,转眼间船已掠过宜都。 县城的城郭在南方很是美好,渡口的亭子向北望去显得孤独。 劳神的心在这里稍作休憩,高声吟诗让我精神一振。 心情畅快又露出笑容,衰老让我已分不清贤愚。 白发飘飘,我在这洪波中随波逐流。 我曾流连于丘壑之间乐而忘返,怎敢在文章中自我欺骗。 此生身逢圣明之世,谁又会去哭那穷途末路。 我卧病已久,长久客居他乡,承蒙皇恩早早列入儒者之列。 我曾在朝廷上谏争以报答天地造化,如今质朴率直地祈求能归隐江湖。 滟滪堆的危险曾紧紧相逼,沧浪之水虽深却可以渡过。 浮名早已追寻到尽头,懒散的心思反而计较着一些小事。 我很高兴快到天皇寺了,已经先翻阅了那里的古画图。 船应该会经过帝子渚,我会像舜帝在苍梧之野那样悲泣。 朝中官员兼着戎装,君王手持湛卢宝剑。 战事初起,局势混乱,鹑首星宿之地陷入困境。 士兵们虽然身份尊贵,但书生的道路本就不同。 超脱尘世的人像野鹤,能跨越险阻的不是辕下之驹。 像伊尹、吕尚那样的贤才终究难以招降,韩信、彭越那样的名将也不易呼唤。 天子如五云之上的太甲般尊贵,可惜却长久没有像六月抟扶摇而上的大鹏那样有所作为。 回首百姓的疾苦,将帅们却在争权夺利相互诛杀。 我在山林中托身,身体疲惫,但未必能免去这人生的崎岖坎坷。
关于作者

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序