送覃二判官

先帝弓劍遠,小臣餘此生。 蹉跎病江漢,不復謁承明。 餞爾白頭日,永懷丹鳳城。 遲遲戀屈宋,渺渺臥荊衡。 魂斷航舸失,天寒沙水清。 肺肝若稍愈,亦上赤霄行。

譯文:

先帝早已離世,他的弓箭寶劍也已成爲遙遠的過去,而我這做小臣的,只剩下殘生苟活。 我一生坎坷,如今又染病滯留在江漢一帶,再也沒有機會去那承明廬拜見皇帝了。 在我這白髮蒼蒼之時爲你餞行,我心中永遠懷念着那都城長安。 我遲遲不捨與你分別,就像眷戀屈原、宋玉的辭章一樣,我自己則只能在荊山、衡山一帶孤寂地臥病。 望着你乘坐的航船漸漸消失在視野中,我的魂魄彷彿也隨之消散,只看到寒冷的天空下,沙灘和江水一片清澈。 倘若我的身體能夠稍微好一些,我也想要像你一樣,展翅高飛,去追逐遠大的理想。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序