首頁 唐代 杜甫 九日五首 四 九日五首 四 11 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 杜甫 故里樊川菊,登高素滻源。 他時一笑後,今日幾人存。 巫峽蟠江路,終南對國門。 系舟身萬里,伏枕淚雙痕。 爲客裁烏帽,從兒具綠尊。 佳辰對羣盜,愁絕更誰論。 譯文: 在故鄉樊川,此時菊花應該正綻放吧,往年重陽節人們都會到素滻源頭登高賞景。 過去大家一起歡笑的時光還歷歷在目,可如今當年那些一同賞菊登高的人,又有幾個還活在世上呢? 巫峽裏的江水彎彎曲曲地盤繞在道路之間,終南山正對着長安的城門。 我如今漂泊在外,船停靠在遠方,離家萬里之遙,只能臥病在牀,淚水在臉頰上留下兩道痕跡。 我這旅居在外的人自己裁剪了黑色的帽子,讓兒子準備了綠色酒尊盛酒。 在這美好的重陽節,卻只能面對着四處作亂的盜賊,滿心的哀愁痛苦,又能跟誰去訴說呢? 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 登高 傷懷 懷古 羈旅 感時 憂國憂民 感慨 關於作者 唐代 • 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送