首頁 唐代 杜甫 十七夜對月 十七夜對月 37 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 杜甫 秋月仍圓夜,江村獨老身。 捲簾還照客,倚杖更隨人。 光射潛虯動,明翻宿鳥頻。 茅齋依橘柚,清切露華新。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這個十七的夜晚,秋月依舊像往常一樣圓潤明亮。我獨自一個年邁之人,居住在這江邊的小村落裏。 我輕輕地捲起簾子,月光一下子灑了進來,彷彿是專門來照見我這個客居他鄉的人。我拄着柺杖在院子裏踱步,那月光也緊緊地跟隨着我。 月光十分明亮,它的光芒好像都射到了江底,連潛藏在水中的虯龍都被驚動了。棲息在樹上的鳥兒也因這明亮的月光頻繁地翻動着身子,難以安睡。 我的茅草屋就挨着橘柚樹,在這清亮的月光下,橘柚樹葉子上的露珠顯得格外清新,散發着清冷的氣息。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 傷懷 中秋 懷人 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送