首頁 唐代 杜甫 日暮 日暮 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 杜甫 牛羊下來久,各已閉柴門。 風月自清夜,江山非故園。 石泉流暗壁,草露滴秋根。 頭白燈明裏,何須花燼繁。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 太陽落山已經很久了,牛羊早都回到了圈裏,家家戶戶也都關上了柴門。 清風明月相伴,這本該是個清幽美好的夜晚,可眼前的山川江河卻並非自己的故鄉。 山間石縫裏的泉水,在昏暗的石壁間悄然流淌;秋草上凝結的露珠,輕輕滴落在秋草的根部。 我頭髮都白了,獨自坐在明亮的燈光下,又何必去在意燈花是否開得繁盛呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 抒情 寫景 傷懷 抒懷 羈旅 秋 思鄉 憂國憂民 關於作者 唐代 • 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送