遣悶奉呈嚴公二十韻

白水魚竿客,清秋鶴髮翁。 胡爲來幕下,只合在舟中。 黃卷真如律,青袍也自公。 老妻憂坐痹,幼女問頭風。 平地專欹倒,分曹失異同。 禮甘衰力就,義忝上官通。 疇昔論詩早,光輝仗鉞雄。 寬容存性拙,剪拂念途窮。 露裛思藤架,煙霏想桂叢。 信然龜觸網,直作鳥窺籠。 西嶺紆村北,南江繞舍東。 竹皮寒舊翠,椒實雨新紅。 浪簸船應坼,杯乾甕即空。 藩籬生野徑,斤斧任樵童。 束縛酬知己,蹉跎效小忠。 周防期稍稍,太簡遂匆匆。 曉入朱扉啓,昏歸畫角終。 不成尋別業,未敢息微躬。 烏鵲愁銀漢,駑駘怕錦幪。 會希全物色,時放倚梧桐。

我本是在白水邊持竿垂釣的閒人,在這清秋時節已是白髮蒼蒼的老翁。 爲何來到您的幕府之中,我只適合在那小舟之上自在生活。 我手捧書籍,認真遵守如律法般的規矩,身着青袍,這也是公事所需。 老妻擔憂我久坐身體麻痹,小女兒關切地詢問我頭疼的毛病。 我走路平地都常常傾斜摔倒,在分曹辦事時也難以與他人意見一致。 我心甘情願因衰老的體力去遵循禮數,有幸能與上官交往也算是盡了情義。 往昔您很早就和我一起論詩,您手握兵權,是那樣的威風。 您寬容我性格愚拙,關懷我仕途困窘。 我時常想念那被露水沾溼的藤架,還有煙霧繚繞的桂樹叢。 我真像那觸網的烏龜,又好似窺籠的鳥兒,失去自由。 西嶺曲折地橫在村北,南江環繞着屋舍向東流去。 竹皮歷經寒冬依舊翠綠,椒實在雨中透出新鮮的紅色。 波浪顛簸,船兒恐怕會被拆裂,酒杯一干,酒甕就空空如也。 藩籬邊生出了野徑,任由砍柴的孩童揮舞着斧頭。 我受您的知遇之恩而有所束縛,歲月蹉跎卻只能盡些小忠。 我想慢慢做好周全的防備,卻總是因太過簡略而顯得匆匆忙忙。 清晨我隨着朱門開啓而入幕府,黃昏伴着畫角聲結束一天的工作而歸。 我沒能去尋找別的安身之所,也不敢讓自己稍微休息。 我就像那發愁渡不過銀河的烏鵲,又似害怕披上錦幪的劣馬。 希望您能成全我這副模樣,時常讓我能倚靠在梧桐樹下,稍得清閒。
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序