首頁 唐代 杜甫 放船 放船 9 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 杜甫 送客蒼溪縣,山寒雨不開。 直愁騎馬滑,故作泛舟回。 青惜峯巒過,黃知橘柚來。 江流大自在,坐穩興悠哉。 譯文: 我到蒼溪縣去送朋友,山間寒氣襲人,雨一直淅淅瀝瀝下個不停,天空陰沉沉的沒有放晴的跡象。 我心裏一直髮愁騎馬返程的話道路溼滑容易出危險,所以就決定乘船回去。 坐在船上,滿眼青色在身旁飛速掠過,我不由得珍惜這峯巒的美景;看到一片金黃時,就知道那是成熟的橘柚到了跟前。 江水浩浩蕩蕩,自在奔流,我穩穩地坐在船上,興致十分悠然暢快。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 送別 寫景 抒情 山水 關於作者 唐代 • 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送