薄暮

江水長流地,山雲薄暮時。 寒花隱亂草,宿鳥擇深枝。 舊國見何日,高秋心苦悲。 人生不再好,鬢髮白成絲。

譯文:

傍晚時分,那江水滔滔不絕,向着遠方奔流而去,彷彿永不停歇;山巒上,雲霧在這薄暮中瀰漫繚繞。 寒冷時節開放的花朵,隱匿在了雜亂的草叢之中,難以尋覓;歸巢的鳥兒,小心翼翼地挑選着幽深茂密的樹枝棲息。 我那遠方的故鄉啊,什麼時候才能再見到呢?在這深秋時節,我的內心滿是悲苦。 人生不會再像過去那樣美好了,瞧我兩鬢的頭髮,早已變得雪白如絲。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序