首頁 唐代 杜甫 九日 九日 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 杜甫 去年登高郪縣北,今日重在涪江濱。 苦遭白髮不相放,羞見黃花無數新。 世亂鬱郁久爲客,路難悠悠常傍人。 酒闌卻憶十年事,腸斷驪山清路塵。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 去年重陽節,我在郪縣的北面登高遠眺;如今又到重陽,我在涪江邊上再次登高。 可恨這滿頭白髮緊緊纏着我,怎麼也擺脫不掉,我羞於面對那無數新開的菊花。 世道紛亂,我心情鬱悶,長久地客居他鄉;前路艱難,我四處漂泊,常常要依賴他人生活。 酒宴散了,我不禁回憶起十年前的往事,回想起當年在驪山的情景,那清晰的道路、飛揚的塵土,真是讓人肝腸寸斷啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 重陽節 傷懷 抒情 懷古 關於作者 唐代 • 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送