春夜喜雨

好雨知時節,當春乃發生。 隨風潛入夜,潤物細無聲。 野徑雲俱黑,江船火獨明。 曉看紅溼處,花重錦官城。

譯文 好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。 伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。 濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。 明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。註釋 1.知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。 2.乃:就。發生:萌發生長。 3.發生:萌發生長。 4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裏指春雨在夜裏悄悄地隨風而至。 5.潤物:使植物受到雨水的滋養。 6.野徑:田野間的小路。 7.曉:天剛亮的時候。紅溼處:雨水溼潤的花叢。 8.紅溼處:指有帶雨水的紅花的地方。 9.花重:花沾上雨水而變得沉重。 10.重:讀作zhòng(重在這裏的意思是:沉重。所以讀作第四聲。) 11.錦官城:成都的別稱。
评论
加载中...
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序