寄張十二山人彪三十韻

獨臥嵩陽客,三違潁水春。 艱難隨老母,慘澹向時人。 謝氏尋山屐,陶公漉酒巾。 羣兇彌宇宙,此物在風塵。 歷下辭姜被,關西得孟鄰。 早通交契密,晚接道流新。 靜者心多妙,先生藝絕倫。 草書何太苦,詩興不無神。 曹植休前輩,張芝更後身。 數篇吟可老,一字買堪貧。 將恐曾防寇,深潛託所親。 寧聞倚門夕,盡力潔飧晨。 疏懶爲名誤,驅馳喪我真。 索居猶寂寞,相遇益悲辛。 流轉依邊徼,逢迎念席珍。 時來故舊少,亂後別離頻。 世祖修高廟,文公賞從臣。 商山猶入楚,源水不離秦。 存想青龍祕,騎行白鹿馴。 耕巖非谷口,結草即河濱。 肘後符應驗,囊中藥未陳。 旅懷殊不愜,良覿渺無因。 自古皆悲恨,浮生有屈伸。 此邦今尚武,何處且依仁。 鼓角凌天籟,關山信月輪。 官場羅鎮磧,賊火近洮岷。 蕭索論兵地,蒼茫鬥將辰。 大軍多處所,餘孽尚紛綸。 高興知籠鳥,斯文起獲麟。 窮秋正搖落,回首望松筠。

張十二山人彪啊,你獨自在蒿陽隱居,已經錯過了潁水畔三次美好的春光。你生活艱難,還得帶着老母親四處奔波,面對世人時滿臉悽慘。 你就像當年的謝靈運,穿着登山的木屐去探尋山水;又如同陶淵明,戴着漉酒的頭巾,有着那份自在與超脫。可如今天下羣凶肆虐,整個宇宙都不得安寧,而你這般超凡的人物卻也在這塵世的風塵中輾轉。 當年在歷下,你或許曾與兄弟同蓋一牀被子般情誼深厚;後來到了關西,也遇到了像孟母鄰居那樣的好鄰人。我們早早就結下了深厚的交情,到後來又結識了一些有道之人。 你這心性淡泊的人,內心有着諸多奇妙的想法,先生你的才藝更是無人能及。你寫草書時是那麼用心刻苦,作詩時也充滿了神韻。曹植在你面前也不能再稱前輩,張芝彷彿就是你的前世化身。你寫的詩篇,讓人反覆吟誦都覺得可以消磨一生;你寫出的一個字,都珍貴得讓人傾家蕩產去購買。 我擔心你曾遭遇賊寇的侵擾,所以深深地隱藏起來,託付給親近的人保護。我怎忍心聽聞你傍晚盼着家人歸來,清晨又盡力準備乾淨的餐食。 我因爲懶散疏放被名聲所誤,四處奔波又喪失了真實的自我。我獨居時本就覺得寂寞,與你相遇後更增添了許多悲辛。 你輾轉流離到了邊境之地,遇到別人也總想着拿出自己的才學。時運不濟,故舊好友越來越少,戰亂之後,我們更是頻繁地分離。 光武帝劉秀修建高廟祭祀祖先,晉文公重耳賞賜跟隨他的臣子。就像商山四皓最終還是歸了漢,源水始終離不開秦地。 我想象着你靜修道家的青龍祕籍,騎着溫順的白鹿出行。你耕種在岩石邊,並非像鄭子真那樣在谷口;你結草廬而居就在河濱。 你肘後藏着的符籙能應驗,行囊裏的草藥還很新鮮。我羈旅在外,心情十分不暢快,想與你好好相見卻沒有機會。 自古以來人們都有悲恨之事,人生在世有得意也有失意。這個地方如今崇尚武力,我又該到何處去尋求仁義呢? 軍中的鼓角聲蓋過了自然的天籟之音,關山上只有明月一輪高懸。官府的軍隊佈滿了沙漠,賊寇的戰火已經逼近洮岷。 這裏是蕭瑟的論兵之地,正是將領們激烈戰鬥的時刻。大軍駐紮在各個地方,可賊寇的餘孽還十分紛雜。 你心懷高遠,就像知道籠中鳥的悲哀;你的文章才情,如同孔子因獲麟而作《春秋》。如今正是深秋,草木凋零,我回首遙望那青松翠竹,思念着遠方的你。
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序