寓目

一縣蒲萄熟,秋山苜蓿多。 關雲常帶雨,塞水不成河。 羌女輕烽燧,胡兒制駱駝。 自傷遲暮眼,喪亂飽經過。

譯文:

在這縣裏,葡萄已然成熟,秋天的山上,苜蓿長得十分繁茂。 邊關的雲常常裹挾着雨水,塞外的水流細小分散,都難以匯聚成一條像樣的河流。 羌族的女子對烽火警報似乎並不在意,胡家的孩童已經能自如地駕馭駱駝了。 我暗自感傷自己已到遲暮之年,一雙眼睛見證了太多,這一生飽經了戰亂與動盪之苦。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序