首頁 唐代 杜甫 獨酌成詩 獨酌成詩 30 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 杜甫 燈花何太喜,酒綠正相親。 醉裏從爲客,詩成覺有神。 兵戈猶在眼,儒術豈謀身。 共被微官縛,低頭愧野人。 譯文: 這盞燈上的燈花啊,怎麼如此討人歡喜,面前這杯碧綠的美酒,正與我親密相伴。 我沉醉在這酒香裏,彷彿自己就是這世間的過客。詩寫成之後,感覺靈感就像有神明相助一般順暢。 戰爭的場景還歷歷在目,我空有滿腹的儒家學問,卻哪裏能靠它來安身立命呢。 我和許多人一樣,都被這小小的官職束縛住了手腳,只能低下頭來,對那些悠然自在的山野之人感到慚愧。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 抒情 傷懷 懷才不遇 憂國憂民 感慨 關於作者 唐代 • 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送