肅宗昔在靈武城,指揮猛將收鹹京。 向公泣血灑行殿,佐佑卿相乾坤平。 逆胡冥寞隨煙燼,卿家兄弟功名震。 麒麟圖畫鴻雁行,紫極出入黃金印。 尚書勳業超千古,雄鎮荊州繼吾祖。 裁縫雲霧成御衣,拜跪題封向端午。 向卿將命寸心赤,青山落日江潮白。 卿到朝廷說老翁,漂零已是滄浪客。
惜別行送向卿進奉端午御衣之上都
當年肅宗在靈武城的時候,親自指揮着勇猛的將領收復了長安。向公當時悲痛泣血,在行宮前奔走效力,輔助朝中的卿相們,讓國家重新恢復了太平。
那些叛逆的胡人如同灰燼般無聲無息地消散了,而向公你們兄弟的功名卻威震天下。你們的畫像被繪在麒麟閣上,如同大雁飛行有序,在宮廷中進進出出,腰佩着象徵權力的黃金印。
向尚書的功勳業績超越了千古之人,他雄踞荊州,繼承了我杜家祖先的風範。如今他精心裁剪像雲霧般輕柔的布料,做成端午時節獻給皇上的御衣,莊重地跪拜着題封。
向卿你奉命前往京城,赤膽忠心。在青山的映襯下,夕陽西下,江潮泛着白光。
等你到了朝廷之後,替我這老頭子說一聲,我如今四處漂泊,已經是個在滄浪之畔的羈旅之人了。
納蘭青雲