贈蘇四徯

異縣昔同遊,各雲厭轉蓬。 別離已五年,尚在行李中。 戎馬日衰息,乘輿安九重。 有才何棲棲,將老委所窮。 爲郎未爲賤,其奈疾病攻。 子何面黧黑,不得豁心胸。 巴蜀倦剽掠,下愚成土風。 幽薊已削平,荒徼尚彎弓。 斯人脫身來,豈非吾道東。 乾坤雖寬大,所適裝囊空。 肉食哂菜色,少壯欺老翁。 況乃主客間,古來逼側同。 君今下荊揚,獨帆如飛鴻。 二州豪俠場,人馬皆自雄。 一請甘飢寒,再請甘養蒙。

以前咱們在別的縣一同遊玩,各自都說厭倦了像飛蓬一樣漂泊不定的生活。 自從分別已經過去五年了,如今我們還都奔波在旅途之中。 戰亂的局勢一天天平息下來,皇帝也安穩地住在宮廷裏。 你這麼有才華,爲何還如此忙碌不安,都快年老了卻還處於困境。 你做郎官也不算地位卑賤,無奈卻被疾病纏身。 你爲何面容如此黑瘦,心裏的憂愁都無法舒展。 巴蜀地區長久以來飽受盜賊劫掠之苦,愚昧的風氣都成了當地的習俗。 幽薊地區的叛亂已經被平定,但偏遠的邊境還在打仗。 你能從那裏脫身來到這裏,這不正像是孔子之道向東傳播一樣(帶來了希望)。 天地雖然廣闊,可你要去的地方行囊卻空空如也。 那些高官顯貴嘲笑你面有菜色,年輕力壯的人欺負你年老體衰。 更何況主客之間的關係,自古以來就有很多不如意。 你如今要前往荊揚地區,獨自一人乘船像飛鴻一樣遠去。 荊揚二州是豪傑俠士聚集的地方,人馬都顯得很有氣勢。 你第一次有所請求時甘願忍受飢寒,第二次請求時甘願被人當作愚昧之人。
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序