別李義

神堯十八子,十七王其門。 道國洎舒國,督唯親弟昆。 中外貴賤殊,餘亦忝諸孫。 丈人嗣三葉,之子白玉溫。 道國繼德業,請從丈人論。 丈人領宗卿,肅穆古制敦。 先朝納諫諍,直氣橫乾坤。 子建文筆壯,河間經術存。 爾克富詩禮,骨清慮不喧。 洗然遇知己,談論淮湖奔。 憶昔初見時,小襦繡芳蓀。 長成忽會面,慰我久疾魂。 三峽春冬交,江山雲霧昏。 正宜且聚集,恨此當離尊。 莫怪執杯遲,我衰涕唾煩。 重問子何之,西上岷江源。 願子少干謁,蜀都足戎軒。 誤失將帥意,不如親故恩。 少年早歸來,梅花已飛翻。 努力慎風水,豈惟數盤飧。 猛虎臥在岸,蛟螭出無痕。 王子自愛惜,老夫困石根。 生別古所嗟,發聲爲爾吞。

唐高祖李淵有十八個兒子,十七個都封王開宗立門。 道王李元慶和舒王李元名,是關係親密的親兄弟。 皇室內外貴賤有別,我也有幸忝爲李氏諸孫。 您家已經傳承三代,這位公子如白玉般溫潤。 道王傳承着家族的德業,咱們可以從您這兒來談論。 您擔任宗正卿這一要職,莊重肅穆,謹遵古代制度。 先朝時您敢於諫諍,正直的氣概充塞天地之間。 您的公子有曹植那樣雄健的文筆,也有河間獻王那樣的經學素養。 您的公子飽讀詩書,氣質清逸,思慮沉靜。 我們坦誠相見,知曉彼此心意,交談時話語如淮湖之水奔騰不息。 回憶起當初初次見到你時,你還穿着繡有香草的小短襖。 如今長大忽然相見,讓我這久病的靈魂都得到了慰藉。 三峽正值春冬交替之際,江山被雲霧籠罩,一片昏暗。 正適合大家相聚在一起,遺憾的是此刻卻要面對離別的酒杯。 別怪我端起酒杯遲緩,我年老體弱,鼻涕唾液不斷。 再次問你要去哪裏,你說要西上岷江源頭。 希望你少去拜謁權貴,蜀都有很多軍隊。 要是不小心違背了將帥的心意,還不如親友給予的恩情。 年輕人早點歸來吧,梅花都已經紛紛飄落了。 一路上要小心風水等旅途風險,可別只在意幾頓飯食。 江岸邊可能臥着猛虎,蛟龍出沒也毫無痕跡。 王子你要好好愛惜自己,我這老頭子被困在這山石之間。 生離死別自古以來就讓人嘆息,我因爲你這離別之痛幾乎哽咽難言。
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序