神堯十八子,十七王其門。 道國洎舒國,督唯親弟昆。 中外貴賤殊,餘亦忝諸孫。 丈人嗣三葉,之子白玉溫。 道國繼德業,請從丈人論。 丈人領宗卿,肅穆古制敦。 先朝納諫諍,直氣橫乾坤。 子建文筆壯,河間經術存。 爾克富詩禮,骨清慮不喧。 洗然遇知己,談論淮湖奔。 憶昔初見時,小襦繡芳蓀。 長成忽會面,慰我久疾魂。 三峽春冬交,江山雲霧昏。 正宜且聚集,恨此當離尊。 莫怪執杯遲,我衰涕唾煩。 重問子何之,西上岷江源。 願子少干謁,蜀都足戎軒。 誤失將帥意,不如親故恩。 少年早歸來,梅花已飛翻。 努力慎風水,豈惟數盤飧。 猛虎臥在岸,蛟螭出無痕。 王子自愛惜,老夫困石根。 生別古所嗟,發聲爲爾吞。
別李義
唐高祖李淵有十八個兒子,十七個都封王開宗立門。
道王李元慶和舒王李元名,是關係親密的親兄弟。
皇室內外貴賤有別,我也有幸忝爲李氏諸孫。
您家已經傳承三代,這位公子如白玉般溫潤。
道王傳承着家族的德業,咱們可以從您這兒來談論。
您擔任宗正卿這一要職,莊重肅穆,謹遵古代制度。
先朝時您敢於諫諍,正直的氣概充塞天地之間。
您的公子有曹植那樣雄健的文筆,也有河間獻王那樣的經學素養。
您的公子飽讀詩書,氣質清逸,思慮沉靜。
我們坦誠相見,知曉彼此心意,交談時話語如淮湖之水奔騰不息。
回憶起當初初次見到你時,你還穿着繡有香草的小短襖。
如今長大忽然相見,讓我這久病的靈魂都得到了慰藉。
三峽正值春冬交替之際,江山被雲霧籠罩,一片昏暗。
正適合大家相聚在一起,遺憾的是此刻卻要面對離別的酒杯。
別怪我端起酒杯遲緩,我年老體弱,鼻涕唾液不斷。
再次問你要去哪裏,你說要西上岷江源頭。
希望你少去拜謁權貴,蜀都有很多軍隊。
要是不小心違背了將帥的心意,還不如親友給予的恩情。
年輕人早點歸來吧,梅花都已經紛紛飄落了。
一路上要小心風水等旅途風險,可別只在意幾頓飯食。
江岸邊可能臥着猛虎,蛟龍出沒也毫無痕跡。
王子你要好好愛惜自己,我這老頭子被困在這山石之間。
生離死別自古以來就讓人嘆息,我因爲你這離別之痛幾乎哽咽難言。
納蘭青雲