行雲遞崇高,飛雨靄而至。 潺潺石間溜,汩汩松上駛。 亢陽乘秋熱,百穀皆已棄。 皇天德澤降,焦卷有生意。 前雨傷卒暴,今雨喜容易。 不可無雷霆,間作鼓增氣。 佳聲達中宵,所望時一致。 清霜九月天,髣髴見滯穗。 郊扉及我私,我圃日蒼翠。 恨無抱甕力,庶減臨江費。

譯文:

天空中飄浮的雲朵不斷往高處堆積,緊接着,帶着霧氣的雨紛紛揚揚地飄落下來。 雨水在石縫間潺潺流淌,又在松枝上汩汩地向下奔流。 此前秋日炎熱,持續的乾旱如同驕陽肆虐,田裏的莊稼都因缺水而瀕於絕收。 如今皇天普降恩澤,那些原本枯黃卷曲的作物又有了生機。 之前的雨下得過於急促突然,反而造成了傷害;而這場雨來得恰到好處,真讓人欣喜。 下雨的時候,不能沒有雷霆相伴,那不時響起的雷聲,就如同戰鼓一般,增添了氣勢。 這悅耳的雨聲一直持續到半夜,大家所盼望的就是這雨能順應時節,滋潤大地。 到了九月,天氣會降下清霜,到那時,彷彿就能看到田野裏那些遲熟的穀穗了。 就連我家郊外的門扉和我的小園子,也因這場雨而一天天變得翠綠起來。 只遺憾我沒有力氣像抱甕灌園那樣去灌溉,只希望能借此減少一些臨江取水灌溉的費用。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序