古柏行

孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。 霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。 君臣已與時際會,樹木猶爲人愛惜。 雲來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。 憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。 崔嵬枝幹郊原古,窈窕丹青戶牖空。 落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風。 扶持自是神明力,正直原因造化工。 大廈如傾要樑棟,萬牛回首丘山重。 不露文章世已驚,未辭翦伐誰能送? 苦心豈免容螻蟻,香葉終經宿鸞鳳。 志士幽人莫怨嗟:古來材大難爲用。

譯文:

孔明廟前有一株古老的柏樹,它的枝幹如同青銅一般堅硬,根系好似石頭一樣穩固。 那柏樹樹皮潔白潤滑,歷經霜雪和雨水的洗禮,樹幹粗達四十圍;它青黑色的樹冠高聳入雲,足有二千尺之高。 當年劉備與諸葛亮君臣相遇,如同風雲際會,相得益彰。直到如今,這廟前的樹木還因爲他們的緣故而被人們珍惜愛護。 雲霧飄來,柏樹的氣勢彷彿與巫峽的雲煙相連,顯得悠長深遠;明月升起,柏樹散發的寒意好像與雪山的潔白相通。 回憶往昔,我路過成都錦亭東邊,那裏有劉備和諸葛亮合祀的廟宇。柏樹枝幹高大粗壯,在古老的郊原上顯得格外突出;廟宇裏的彩繪幽深美好,然而門窗卻空蕩蕩的。 這柏樹根系盤繞,穩穩地佔據着一方土地,雖然位置優越,但它高聳孤絕,常常遭受猛烈的狂風。 它能直立不倒,自然是有神靈在默默扶持;它這般正直,原本就是天地造化的功勞。 如今國家就像一座即將傾塌的大廈,正需要像這柏樹一樣的棟樑之材。然而這柏樹如同丘山般沉重,即便動用萬頭牛來拉,也難以移動。 它雖然不炫耀自己的花紋質地,但世人早已驚歎於它的不凡。它不拒絕被砍伐,可又有誰能把它送去該用的地方呢? 它雖然苦心生長,卻難免會被螻蟻蛀蝕;不過它那散發着香氣的枝葉,終究會吸引鸞鳳來棲息。 有志之士和隱居之人啊,你們不要哀怨嘆息,自古以來,才能出衆的人總是難以得到重用。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序