太子張舍人遺織成褥段

客從西北來,遺我翠織成。 開緘風濤湧,中有掉尾鯨。 逶迤羅水族,瑣細不足名。 客雲充君褥,承君終宴榮。 空堂魑魅走,高枕形神清。 領客珍重意,顧我非公卿。 留之懼不祥,施之混柴荊。 服飾定尊卑,大哉萬古程。 今我一賤老,裋褐更無營。 煌煌珠宮物,寢處禍所嬰。 嘆息當路子,干戈尚縱橫。 掌握有權柄,衣馬自肥輕。 李鼎死岐陽,實以驕貴盈。 來瑱賜自盡,氣豪直阻兵。 皆聞黃金多,坐見悔吝生。 奈何田舍翁,受此厚貺情。 錦鯨卷還客,始覺心和平。 振我粗席塵,愧客茹藜羹。

有客人從西北方向前來,送給我一條翠綠色的織成褥段。 我打開包裹,就好像有風起浪湧的感覺,原來褥子上織着一條擺尾的鯨魚。 褥子上蜿蜒羅列着衆多水族圖案,那些細小的圖案多得叫不上名字。 客人說這褥子可以給我用,能讓我在宴請賓客時增添光彩。 鋪上它,空蕩蕩的屋子彷彿連魑魅都會逃走,我高枕無憂,形神都會清爽。 我領會到客人這份珍重的心意,但我並非公卿顯貴。 把這褥子留下恐怕會招來不祥之事,要是隨意使用就和我這貧寒的身份混同了。 服飾是用來確定尊卑等級的,這可是從古至今重要的規矩啊。 如今我只是一個貧賤的老人,穿着粗布短衣,別無所求。 這華麗如同出自龍宮的寶物,要是用來睡覺,只怕會惹來災禍。 我不禁嘆息那些當權者,如今戰亂依舊不斷。 他們手握大權,穿着華服,騎着肥馬,生活奢靡。 李鼎在岐陽死去,實在是因爲他驕奢顯貴到了極點。 來瑱被賜自盡,是因爲他意氣驕橫,擁兵自重。 都聽說他們金銀財寶衆多,結果眼看着就有災禍和悔恨產生。 我一個鄉下老頭,怎麼能接受這樣厚重的饋贈呢? 我把織着錦鯨的褥子卷好還給客人,這才覺得心裏平靜了。 我抖抖自己粗糙的席子上的灰塵,面對客人,我喫着野菜羹,心中滿是慚愧。
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序