江雨颯長夏,府中有餘清。 我公會賓客,肅肅有異聲。 初筵閱軍裝,羅列照廣庭。 庭空六馬入,駊騀揚旗旌。 回回偃飛蓋,熠熠迸流星。 來纏風飆急,去擘山嶽傾。 材歸俯身盡,妙取略地平。 虹霓就掌握,舒捲隨人輕。 三州陷犬戎,但見西嶺青。 公來練猛士,欲奪天邊城。 此堂不易升,庸蜀日已寧。 吾徒且加餐,休適蠻與荊。
揚旗
整個漫長的夏天裏,江雨颯颯地下着,幕府中有着格外的清涼。
我們的主帥會集賓客,席間傳出嚴肅莊重的不同尋常的聲音。宴會剛開始的時候,先檢閱了軍裝,那整齊羅列的裝備照亮了寬廣的庭院。
庭院清空後,六匹馬奔騰而入,馬高大健壯,上面的旗幟隨風飄揚。旗幟一會兒像飛動的車蓋般來回翻轉,一會兒又像閃耀的流星般光芒四射。
馬和騎手奔馳而來時,好似狂風席捲,迅猛急切;離去時,彷彿能把山嶽劈開、掀翻。騎手們盡顯才能,俯身的動作嫺熟至極,他們的技巧高超,奔跑起來幾乎是貼着地面一般平穩。
那旗幟就像虹霓一樣被他們掌控在手中,收卷舒展都顯得輕鬆自如,完全隨人心意。
如今三州淪陷於吐蕃之手,眼前只能見到西嶺上依舊的青山。
主帥前來訓練勇猛的戰士,是想要奪回那被侵佔的邊城。
這幕府的威嚴不是輕易能冒犯的,有主帥在此,庸、蜀之地日益安寧。
我們這些人就安心地多喫點飯吧,不用再想着到蠻地和荊地去躲避戰亂了。
納蘭青雲