水檻

蒼江多風飆,雲雨晝夜飛。 茅軒駕巨浪,焉得不低垂。 遊子久在外,門戶無人持。 高岸尚如谷,何傷浮柱欹。 扶顛有勸誡,恐貽識者嗤。 既殊大廈傾,可以一木支。 臨川視萬里,何必闌檻爲。 人生感故物,慷慨有餘悲。

蒼莽的江面上常常狂風怒號,雲雨不分晝夜地在空中飛馳湧動。 我居住的茅草屋就像架在洶湧巨浪之上,怎麼能不被吹打得低垂搖晃呢。 我這個漂泊在外的遊子,已經在他鄉滯留很久了,家中門戶都無人照管。 高高的河岸尚且會被沖蝕成深谷,那水上支撐房屋的柱子傾斜又有什麼可悲傷的呢。 有人勸我去扶正傾斜的東西,可我擔心這樣的舉動會被有見識的人嘲笑。 這畢竟和那大廈將傾的情況不同,一根木頭或許還能支撐住這小小的傾斜。 面對這奔流不息的江水,極目遠眺萬里之景,又何必非要那欄杆來憑靠呢。 人啊,看到這些舊日事物難免會心生感慨,心中滿是慷慨激昂卻又夾雜着無盡的悲慼。
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序