曾城有高樓,制古丹雘存。 迢迢百餘尺,豁達開四門。 雖有車馬客,而無人世喧。 遊目俯大江,列筵慰別魂。 是時秋冬交,節往顏色昏。 天寒鳥獸休,霜露在草根。 今我送舅氏,萬感集清尊。 豈伊山川間,回首盜賊繁。 高賢意不暇,王命久崩奔。 臨風欲慟哭,聲出已復吞。
閬州東樓筵奉送十一舅往青城縣得昏字
閬州這層層疊疊的山巒中建有一座高樓,它的建築樣式古樸,紅漆色彩依然留存。
這高樓高高聳立,足有百餘尺,四面的大門寬敞開闊。
雖然常有車馬往來,可樓裏卻沒有塵世的喧囂。
我放眼向下俯瞰那奔騰的大江,在這裏擺下酒宴,安慰即將遠行的舅舅那離別的愁緒。
此時正值秋冬交替之際,時節變遷,天色昏暗。
天氣寒冷,鳥獸都已不再活動,霜露凝結在草根之上。
如今我在這裏送別舅舅,萬千感慨都匯聚在這清酒之中。
這哪裏只是因爲山川阻隔的分別之愁啊,回頭想想,一路上盜賊衆多。
賢能的舅舅也無暇顧及這些個人情感,只因奉了王命而四處奔波。
我迎着風,悲痛得想要放聲大哭,可哭聲到了嘴邊,卻又強忍着吞了回去。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲