野寺根石壁,諸龕徧崔嵬。 前佛不復辨,百身一莓苔。 雖有古殿存,世尊亦塵埃。 如聞龍象泣,足令信者哀。 使君騎紫馬,捧擁從西來。 樹羽靜千里,臨江久裴回。 山僧衣藍縷,告訴棟樑摧。 公爲顧賓徒,咄嗟檀施開。 吾知多羅樹,卻倚蓮華臺。 諸天必歡喜,鬼物無嫌猜。 以茲撫士卒,孰曰非周才。 窮子失淨處,高人憂禍胎。 歲晏風破肉,荒林寒可回。 思量入道苦,自哂同嬰孩。
山寺
這座山野中的寺廟,它的根基就緊靠着陡峭的石壁,那衆多的佛龕遍佈在高峻的山岩之上。
前面的佛像已經難以辨認,衆多的佛像都被一層莓苔所覆蓋。雖然古老的佛殿還留存着,可那尊尊佛像也都蒙上了厚厚的塵埃。彷彿能聽到那象徵着高僧大德的龍象悲泣的聲音,足以讓虔誠的信徒感到哀傷。
刺史大人騎着紫馬,前呼後擁地從西邊而來。旗幟招展,使得方圓千里都安靜了下來,大人臨江久久地徘徊。
山上的僧人穿着破破爛爛的衣服,向大人訴說寺廟的棟樑已經毀壞。大人回頭看了看隨行的賓客,隨即一聲令下,慷慨地施捨財物。
我知道這就如同在多羅樹下,供奉起了蓮花臺。天上的諸神一定會滿心歡喜,鬼怪也不會有猜忌。用這樣的善舉來安撫士卒,誰能說大人不是個全才呢。
那些窮苦的人失去了清淨修行的地方,有見識的人擔憂災禍的根源。年末的寒風如刀割肉,荒林裏的寒意讓人覺得彷彿能把人凍僵。
想想這入道修行的艱難困苦,我不禁自嘲自己就像個幼稚的嬰孩一樣啊。
评论
加载中...
納蘭青雲