中軍待上客,令肅事有恆。 前驅入寶地,祖帳飄金繩。 南陌既留歡,茲山亦深登。 清聞樹杪磬,遠謁雲端僧。 回策匪新岸,所攀仍舊藤。 耳激洞門飆,目存寒谷冰。 出塵閟軌躅,畢景遺炎蒸。 永願坐長夏,將衰棲大乘。 羈旅惜宴會,艱難懷友朋。 勞生共幾何,離恨兼相仍。
陪章留後惠義寺餞嘉州崔都督赴州
主將在軍中熱情款待尊貴的客人,軍令嚴整,各項事務都有條不紊地進行着。
送行隊伍的先頭人馬進入了這佛門禁地,餞行的帳幕在寺中的繩索旁隨風飄動。
在城南的道路上大家盡情地歡聚,之後又一起深入攀登這座山峯。
清晰地聽到樹梢上傳來的磬聲,還遠遠地去拜謁那在雲端修行的僧人。
拄着柺杖返回,走的並非新的岸邊路徑,攀扶的依然是舊時的藤蔓。
耳邊激盪着洞門處的狂風,眼中還留存着寒谷里的堅冰。
這遠離塵世的地方隔絕了塵世的足跡,直到日暮都忘卻了暑熱的煎熬。
我永遠希望能在這漫長的夏日裏長坐,在這衰頹之年棲身於佛教的修行中。
我客居他鄉,格外珍惜這樣的宴會,在艱難的歲月裏更加懷念朋友。
人生勞苦,時光有限,這離別的愁恨卻一個接着一個不斷襲來。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲