枯椶

蜀門多椶櫚,高者十八九。 其皮割剝甚,雖衆亦易朽。 徒布如雲葉,青黃歲寒後。 交橫集斧斤,凋喪先蒲柳。 傷時苦軍乏,一物官盡取。 嗟爾江漢人,生成復何有。 有同枯椶木,使我沈嘆久。 死者即已休,生者何自守。 啾啾黃雀啅,側見寒蓬走。 念爾形影幹,摧殘沒藜莠。

在蜀地的門戶一帶,生長着許多棕櫚樹,其中高大的佔了十之八九。人們對它們的樹皮過度割剝,雖然棕櫚樹數量衆多,但這樣被過度摧殘後也很容易腐朽。 它們徒然地伸展着如雲般的葉子,即便經歷了歲寒,葉子依然保持着青黃之色,有着堅韌的姿態。然而,這些棕櫚樹還是難逃厄運,被各種斧頭肆意砍伐,比蒲柳更早地凋零衰敗。 我感傷於當下時世艱難,苦於軍隊物資匱乏,官府對每一樣有用的東西都搜刮殆盡。可嘆那江漢一帶的百姓啊,他們辛苦勞作培育出這些東西,最後自己又能剩下什麼呢? 百姓們就如同這枯槁的棕櫚樹一樣,這讓我長久地沉浸在嘆息之中。死去的人就已經結束了苦難,可活着的人又該如何自保呢? 只聽到黃雀嘰嘰喳喳地叫着,不經意間看到寒蓬在風中飄蕩。想到那些如同棕櫚樹般形影枯乾的百姓,在不斷的摧殘下,最終埋沒在雜草之中。
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序