有柏生崇岡,童童狀車蓋。 偃蹙龍虎姿,主當風雲會。 神明依正直,故老多再拜。 豈知千年根,中路顏色壞。 出非不得地,蟠據亦高大。 歲寒忽無憑,日夜柯葉改。 丹鳳領九雛,哀鳴翔其外。 鴟鴞志意滿,養子穿穴內。 客從何鄉來,佇立久籲怪。 靜求元精理,浩蕩難倚賴。
病柏
譯文:
在那高高的山岡之上,生長着一棵柏樹,它枝葉茂密,形狀如同車蓋一般。它那枝幹彎曲盤繞,有着龍虎般的姿態,好似正等着風雲際會,大展身手。
由於它的正直,彷彿有神靈依附其上,當地的老人們見了常常會恭敬地再三下拜。誰能料到,這有着千年根基的柏樹,半道上卻失去了往日的生機,顏色變得衰敗。
它生長的地方並非不好,根系盤踞得也很龐大,樹幹也十分高大。然而,到了寒冷的時節,它卻忽然失去了依靠,日日夜夜,枝葉都在不斷地凋零、改變。
丹鳳帶着九隻幼鳥,在這棵柏樹上空悲哀地鳴叫着盤旋。而那些鴟鴞卻得意洋洋,它們在柏樹的洞穴裏養育着自己的幼崽。
有客人從遠方趕來,他停下腳步,久久地佇立着,不禁發出一聲聲驚歎和感慨。靜靜地思索這其中的道理,只覺得世事浩瀚,難以捉摸、難以依賴啊。
納蘭青雲