石櫃閣

季冬日已長,山晚半天赤。 蜀道多早花,江間饒奇石。 石櫃曾波上,臨虛蕩高壁。 清暉回羣鷗,暝色帶遠客。 羈棲負幽意,感嘆向絕跡。 信甘孱懦嬰,不獨凍餒迫。 優遊謝康樂,放浪陶彭澤。 吾衰未自安,謝爾性所適。

譯文:

已經到了冬季的末尾,白晝漸漸變長,傍晚時分,山巒被夕陽染成了一片赤紅。 蜀地的道路旁,很多花兒早早地就綻放了,江水之間,更是有許多奇形怪狀的石頭。 石櫃閣矗立在層層波浪之上,它凌空而建,那高聳的石壁在風中彷彿輕輕搖晃。 清澈的光輝引得一羣羣海鷗在周圍盤旋,暮色降臨,好像帶着我這個遠方而來的旅人。 我漂泊在外,辜負了那清幽的意趣,面對這人跡罕至的地方,不禁感慨萬千。 我確實甘願被軟弱膽小所束縛,這可不只是因爲受凍捱餓的逼迫。 我無法像謝靈運那樣悠然自得地遊玩,也不能如陶淵明那般放蕩不羈地生活。 我已經衰老,內心無法安定,只能羨慕你們能順應自己的性情去生活。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序