贤有不黔突,圣有不暖席。 况我饥愚人,焉能尚安宅。 始来兹山中,休驾喜地僻。 奈何迫物累,一岁四行役。 忡忡去绝境,杳杳更远适。 停骖龙潭云,回首白崖石。 临岐别数子,握手泪再滴。 交情无旧深,穷老多惨戚。 平生懒拙意,偶值栖遁迹。 去住与愿违,仰惭林间翮。
发同谷县
贤德的人忙得灶上的烟囱都来不及烧黑,圣明的人连席子都没时间坐暖。何况我这个又饥饿又愚笨的人,怎么能安心地待在一处住宅里呢。
我刚来到这同谷山中时,停下车马,还为这地方偏僻而感到欣喜。可无奈被生活所迫,这一年里已经四次奔走他乡。
我忧心忡忡地离开这如同绝境般的地方,要前往那遥远又渺茫的去处。我在龙潭的云雾中停下马车,回头望着那白色的崖石。
到了岔路口和几位朋友分别,紧握着手,泪水再次滴落。我们的交情不算深厚,但在这穷困潦倒、年老之时分别,都满是凄惨哀伤。
我平生本就懒散愚拙,偶然间来到这里隐居栖息。可如今无论是留下还是离开都和我的心愿相违背,我不禁抬头惭愧地望着林间自由飞翔的鸟儿。
纳兰青云