鳳凰臺

亭亭鳳凰臺,北對西康州。 西伯今寂寞,鳳聲亦悠悠。 山峻路絕蹤,石林氣高浮。 安得萬丈梯,爲君上上頭。 恐有無母雛,飢寒日啾啾。 我能剖心出,飲啄慰孤愁。 心以當竹實,炯然無外求。 血以當醴泉,豈徒比清流。 所貴王者瑞,敢辭微命休。 坐看彩翮長,舉意八極周。 自天銜瑞圖,飛下十二樓。 圖以奉至尊,鳳以垂鴻猷。 再光中興業,一洗蒼生憂。 深衷正爲此,羣盜何淹留。

譯文:

那高高聳立的鳳凰臺,北面正對着西康州。 往昔像周文王那樣的賢君如今已不復存在,鳳凰的鳴叫聲也變得悠長而寂寞。 山勢險峻,道路難尋蹤跡,石林間的霧氣高高飄浮。 怎樣才能得到那萬丈高梯,讓我能登上鳳凰臺的上頭。 我擔心那裏有失去母親的雛鳥,每日在飢寒中啾啾哀鳴。 我願意剖開自己的胸膛掏出心臟,來餵養撫慰它們的孤獨哀愁。 我的心就當作鳳凰愛喫的竹實,它赤誠純粹,沒有其他的欲求。 我的血就當作甘美的醴泉,又豈止是比得上清澈的流水。 鳳凰是王者的祥瑞象徵,這無比珍貴,我怎敢吝惜自己微小的性命。 我要看着雛鳥們彩色的羽翼漸漸豐滿,它們心懷壯志,飛遍四面八方。 它們從天上銜着祥瑞的圖讖,飛到十二樓前。 將這圖讖敬獻給皇帝,鳳凰也能爲國家立下偉大的功績。 讓中興的大業再次煥發光彩,徹底消除百姓的憂愁。 我內心深處正是懷着這樣的願望,那些作亂的盜賊啊,爲何還遲遲不被平定。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序