山風吹遊子,縹緲乘險絕。 峽形藏堂隍,壁色立積鐵。 徑摩穹蒼蟠,石與厚地裂。 修纖無垠竹,嵌空太始雪。 威遲哀壑底,徒旅慘不悅。 水寒長冰橫,我馬骨正折。 生涯抵弧矢,盜賊殊未滅。 飄蓬逾三年,回首肝肺熱。
鐵堂峽
譯文:
山風呼嘯着吹拂着我這個漂泊的遊子,我彷彿輕飄飄地置身於這險峻至極的地方。
鐵堂峽的地形猶如深藏着殿堂般深邃,那陡峭的石壁顏色暗沉,好似堆積着一層又一層的生鐵。
狹窄的小徑沿着蒼穹般的懸崖蜿蜒盤繞,巨大的石頭彷彿是從大地深處裂開崩出的。
峽中修長纖細的竹子連綿不絕,看不到盡頭;那高崖上凹陷處留存着自開天闢地以來就有的積雪。
我們沿着曲折的山路艱難地走到溝壑底部,同行的旅伴們個個神色悽慘,滿心不悅。
河水寒冷,長長的冰塊橫在河中,我的馬彷彿都要被凍得骨頭折斷。
我的人生就像射出的箭一樣漂泊不定,可如今盜賊還沒有被消滅乾淨。
我像蓬草一樣四處漂泊已經超過三年了,回首往事,心中一陣燥熱,滿是痛苦與哀愁。
納蘭青雲