發秦州

我衰更懶拙,生事不自謀。 無食問樂土,無衣思南州。 漢源十月交,天氣涼如秋。 草木未黃落,況聞山水幽。 栗亭名更佳,下有良田疇。 充腸多薯蕷,崖蜜亦易求。 密竹復冬筍,清池可方舟。 雖傷旅寓遠,庶遂平生遊。 此邦俯要衝,實恐人事稠。 應接非本性,登臨未銷憂。 谿谷無異石,塞田始微收。 豈復慰老夫,惘然難久留。 日色隱孤戍,烏啼滿城頭。 中宵驅車去,飲馬寒塘流。 磊落星月高,蒼茫雲霧浮。 大哉乾坤內,吾道長悠悠。

譯文:

我年紀大了,變得更加慵懶笨拙,連生計都沒辦法自己謀劃。沒喫的,就想着哪裏是能讓我喫飽飯的樂土;沒穿的,就盼望着能去那溫暖的南方。 漢源這個地方,到了十月,天氣就跟秋天一樣涼爽。草木還沒枯黃凋零,聽說這裏的山水景色清幽。栗亭這個地方名氣更好,下面有肥沃的田地。這裏的紅薯能讓人填飽肚子,山崖上的蜂蜜也容易找到。茂密的竹林裏冬筍正鮮,清澈的池塘還能划船遊玩。 雖然感傷自己旅居在外,離家鄉很遠,但或許能借此實現我一生遊山玩水的心願。可這個地方處於交通要道,我實在擔心這裏人事繁雜。與人應酬本就不是我本性,即便登高望遠也無法消解我的憂愁。這裏的溪谷沒有奇異的石頭,邊塞的田地纔剛剛有一點收成。這怎麼能寬慰我這老頭子呢,我心中茫然,實在難以久留。 太陽漸漸隱沒在孤零零的哨所後面,烏鴉在城頭啼叫。半夜我就趕着車離開了,讓馬在寒冷的池塘邊飲水。天空中星月明亮磊落,四周雲霧蒼茫飄浮。天地如此廣闊,可我要走的路卻漫長無盡啊。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序