別贊上人

百川日東流,客去亦不息。 我生苦漂盪,何時有終極。 贊公釋門老,放逐來上國。 還爲世塵嬰,頗帶憔悴色。 楊枝晨在手,豆子雨已熟。 是身如浮雲,安可限南北。 異縣逢舊友,初忻寫胸臆。 天長關塞寒,歲暮飢凍逼。 野風吹征衣,欲別向曛黑。 馬嘶思故櫪,歸鳥盡斂翼。 古來聚散地,宿昔長荊棘。 相看俱衰年,出處各努力。

衆多的河流每日都朝着東方流淌,客人們來來去去也不曾停歇。我這一生苦於四處漂泊流浪,什麼時候纔是個盡頭呢? 贊公你是佛門中的高僧,卻被放逐來到這京城長安。還被塵世的煩惱所糾纏,臉上滿是憔悴之色。清晨你手持楊枝進行佛事修行,豆子在雨中已經成熟。人的身軀就如同天上的浮雲一樣,怎麼能被南北地域所限制呢。 在這異地他鄉遇到了舊日的好友,一開始我滿心歡喜,盡情傾訴着心中的情感。然而天長日久,關塞一帶寒氣襲人,到了年末,飢餓和寒冷步步緊逼。野外的寒風吹動着我的征衣,天色漸暗,我又要和你分別了。 馬兒嘶鳴,似乎在思念着舊日的馬槽,歸巢的鳥兒都收斂了翅膀。自古以來,這聚散離合之地,很快就會長滿荊棘。我們相互看着,都已到了衰老之年,無論今後是出仕還是隱居,都各自努力吧。
评论
加载中...
關於作者

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序