北門天驕子,飽肉氣勇決。 高秋馬肥健,挾矢射漢月。 自古以爲患,詩人厭薄伐。 修德使其來,羈縻固不絕。 胡爲傾國至,出入暗金闕。 中原有驅除,隱忍用此物。 公主歌黃鵠,君王指白日。 連雲屯左輔,百里見積雪。 長戟鳥休飛,哀笳曙幽咽。 田家最恐懼,麥倒桑枝折。 沙苑臨清渭,泉香草豐潔。 渡河不用船,千騎常撇烈。 胡塵逾太行,雜種抵京室。 花門既須留,原野轉蕭瑟。
留花門
北方那如同天之驕子般的回紇士兵,喫着牛羊肉,個個勇猛果敢、行動堅決。
深秋時節,他們的馬匹肥壯矯健,他們帶着弓箭,虎視眈眈地覬覦着中原大地。
自古以來,這些北方的遊牧民族就是中原的禍患,詩人們都厭煩朝廷對他們進行征伐。本應該通過修明德行讓他們主動前來歸附,用懷柔政策使他們長久地與朝廷保持聯繫。
可如今爲什麼要讓回紇傾國而來,他們隨意進出朝廷,暗自影響着朝廷的決策。
當時中原正在驅逐安史叛軍,朝廷只能隱忍地藉助回紇的力量。就像當年漢公主遠嫁匈奴時悲歌《黃鵠》,君王也只能對着白日發誓承諾。
回紇軍隊如層層雲朵般屯駐在左輔地區,那白色的營帳連綿百里,就像地上積了一層厚厚的雪。
他們的長戟高高豎起,連鳥兒都不敢飛過;清晨時分,哀傷的胡笳聲幽幽咽咽地傳來。
最讓百姓恐懼的是,回紇士兵所到之處,麥田被踏倒,桑樹枝也被折斷。
沙苑臨近清澈的渭水,那裏泉水甘甜,青草豐美潔淨。回紇騎兵渡河都不用船隻,上千騎兵奔騰而過,聲勢浩大。
胡人的兵塵越過了太行山,各種外族兵馬抵達京城附近。既然要留下回紇軍隊,那中原的原野就變得更加蕭瑟淒涼了。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲