高臺面蒼陂,六月風日冷。 蒹葭離披去,天水相與永。 懷新目似擊,接要心已領。 仿像識鮫人,空濛辨魚艇。 錯磨終南翠,顛倒白閣影。 崷崒增光輝,乘陵惜俄頃。 勞生愧嚴鄭,外物慕張邴。 世復輕驊騮,吾甘雜蛙黽。 知歸俗可忽,取適事莫並。 身退豈待官,老來苦便靜。 況資菱芡足,庶結茅茨迥。 從此具扁舟,彌年逐清景。
渼陂西南臺
在渼陂的西南有一座高臺,我登上這高臺,面對着青蒼的渼陂。雖是六月盛夏,這裏卻風涼日爽,感覺十分清冷。
岸邊的蘆葦參差不齊地向遠處延伸,天水相接,一片浩渺,彷彿永遠沒有盡頭。我心懷新奇地四處張望,目光急切得如同出擊一般,接觸到這重要的美景,心中已然領會了它的神韻。
在這朦朧的景色裏,我彷彿辨認出了傳說中的鮫人;在那空濛的水面上,也能分辨出打魚的小艇。終南山的翠色就像經過打磨一樣,更加鮮亮;白閣的影子倒映在水中,顛倒錯亂。山勢高峻的山峯增添了這裏的光輝,可惜我只能短暫地欣賞這美景。
我這一生勞碌奔波,實在愧對像嚴君平、鄭子真那樣隱居不仕的高人。我羨慕像張仲蔚、邴漢那樣能拋開外物,淡泊名利。如今這世上的人都輕視駿馬,我甘願像青蛙和蛤蟆一樣,在這平凡中生活。
我知道迴歸自然,那些世俗之事就可以忽略不計了。追求舒適自在的生活,其他事情都無法與之相比。歸隱哪裏需要等到辭官呢,我老了就喜歡清靜的日子。
況且這裏菱角、芡實充足,我希望能在這偏遠之地蓋一座茅屋居住。從現在起我要準備好一艘小船,一年到頭都追逐這清幽的景緻。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲