諸公袞袞登臺省,廣文先生官獨冷。 甲第紛紛厭粱肉,廣文先生飯不足。 先生有道出羲皇,先生有才過屈宋。 德尊一代常轗軻,名垂萬古知何用。 杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬢如絲。 日糴太倉五升米,時赴鄭老同襟期。 得錢即相覓,沽酒不復疑。 忘形到爾汝,痛飲真吾師。 清夜沈沈動春酌,燈前細雨檐花落。 但覺高歌有鬼神,焉知餓死填溝壑。 相如逸才親滌器,子云識字終投閣。 先生早賦歸去來,石田茅屋荒蒼苔。 儒術於我何有哉,孔丘盜蹠俱塵埃。 不須聞此意慘愴,生前相遇且銜杯。
醉時歌
譯文:
各位達官貴人一個接一個地登上了臺省要職,可唯獨廣文館的鄭虔先生官職清冷。那些權貴們的豪宅一座挨着一座,他們喫膩了精美的食物,而廣文先生卻連飯都喫不飽。
先生的道德學問能遠超上古的賢君,先生的才華超過了屈原和宋玉。先生品德高尚聞名一代,卻總是命運坎坷,就算能名垂萬古又有什麼用呢?
我這個杜陵野客更被人嗤笑,穿着短而窄的粗布衣服,兩鬢頭髮已如銀絲。每天到太倉去買五升米,常常去找鄭先生,因爲我們志趣相投。
我們一有錢就相互邀約,毫不猶豫地去買酒。喝到高興時不分你我,盡情痛飲,鄭先生真是我飲酒的良師。
在這沉沉的春夜裏大家舉杯暢飲,燈前細雨飄灑,屋檐下的雨水像花一樣落下。只覺得放聲高歌能驚動鬼神,哪管日後會餓死填在溝壑之中。
司馬相如那樣的逸羣之才,也曾親自賣酒洗酒器;揚雄那樣的博學多識,最終還被迫跳樓。
先生您早就該像陶淵明那樣賦《歸去來兮辭》歸隱了,家中石田茅屋怕是早已荒蕪,長滿了青苔。儒家的學說對我來說有什麼用呢?孔子和盜蹠最終都化爲了塵埃。
你不必聽了這些話就感到悽慘悲傷,咱們生前能相遇就只管舉杯喝酒吧。
納蘭青雲