紈袴不餓死,儒冠多誤身。 丈人試靜聽,賤子請具陳。 甫昔少年日,早充觀國賓。 讀書破萬卷,下筆如有神。 賦料揚雄敵,詩看子建親。 李邕求識面,王翰願卜鄰。 自謂頗挺出,立登要路津。 致君堯舜上,再使風俗淳。 此意竟蕭條,行歌非隱淪。 騎驢三十載,旅食京華春。 朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。 殘杯與冷炙,到處潛悲辛。 主上頃見徵,歘然欲求伸。 青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗。 甚媿丈人厚,甚知丈人真。 每於百僚上,猥誦佳句新。 竊效貢公喜,難甘原憲貧。 焉能心怏怏,秪是走踆踆。 今欲東入海,即將西去秦。 尚憐終南山,回首清渭濱。 常擬報一飯,況懷辭大臣。 白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴。
奉贈韋左丞二十二韻
那些富家子弟不會餓死,而像我這樣的讀書人卻往往耽誤了自身。
韋大人請您靜靜地聽我說,我這卑微之人要詳細地陳述一番。
我杜甫年輕時,就早早地成爲了可入京觀光的人物。我讀破了萬卷書籍,寫起文章來就像有神相助一樣。作賦的才能可與揚雄匹敵,寫詩的水平和曹植相近。李邕想要和我見面結識,王翰也願意與我做鄰居。
我自認爲自己頗爲出衆,很快就能登上重要的官位。我想要輔佐君主,讓他成爲堯舜那樣的賢君,使社會風氣再次變得淳樸。
可這個願望最終落空了,我雖四處行吟,卻並非真正的隱士。我騎着毛驢,在長安旅居了三十年,靠着微薄的收入度過了一個又一個春天。早晨去敲富家子弟的門,傍晚跟在肥馬揚起的塵土後面。喫着別人剩下的殘羹冷炙,處處暗自悲嘆辛酸。
不久前皇上徵召我,我突然覺得有了施展抱負的機會。可卻像鳥兒在高空中垂下翅膀,又似魚兒在水中遭遇阻礙無法暢遊。
我十分慚愧您對我如此厚愛,也深知您的真誠。您常常在衆多官員面前,不厭其煩地誦讀我新寫的佳句。
我私下裏像貢禹聽到好友升遷那樣欣喜,卻難以忍受像原憲那樣的貧困。我怎能一直心懷不滿呢,只能腳步匆匆地四處奔走。
如今我打算向東到海邊去,馬上就要離開這西邊的長安。我還是留戀終南山,回首望着清渭之濱。
我一直想着報答別人的一飯之恩,更何況我還心懷辭別您這位大臣的感慨。我要像那在浩渺水波中消失的白鷗一樣,遠走高飛,萬里之外又有誰能馴服我呢。
納蘭青雲